логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
4  0 Италия (юношеская) - Ирландия (юношеская)  1:0 1  0
9 октября 2010, 22:00. Сезон 18. День 245. Отборочный турнир к чемпионату мира, 11 тур.
Погода: облачно, 20° C. Стадион "Пино Дзаккерия" (110 000). Зрителей: 110 000. Билет: 19
Робертьелло
Дестро
Галассо
Кастеллини
Махмуд
Агостино
Пагани
Россини
Принчивалле
Висконти
Д'Алеcсандро
GK
LD
CD
CD
RD
LW
CM
CM
RW
LF
RF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
Уилльямсон
 Мёрфи
 Мерфи 
Демпси
МакДональд
Хайланд
МакСорли
Костелло
Финли 
 Клири 
Кэхилл
GK
LD
SW
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
нормальная Тактика атакующая
нормальный
Стиль
спартаковский
по игроку Вид защиты зональный
в линию Защита с последним
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
99%1 100%2 Оптимальность 101%1 100%2
49%Соотношение сил 51%
+1.85% Сыгранность +2.75%
15(6) Удары (в створ) 9(1)
2 Угловые 2
6 Штрафные 6
1 Пенальти 0
2 Офсайды 3
Стартовый состав 1258
49%
1303+45
51%
Игравший состав 1255
49%
1297+42
51%
Сила в начале матча 1404
49%
1448+44
51%
Сила в конце матча* 1381
49%
1451+70
51%
Владение мячом
52%
48%
Лучший игрок матча Мауро Агостино (Италия) Худший игрок матча Тим Демпси (Ирландия)
Поз Италия В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Пьеро Робертьелло 19 72 И4 В2 141 - 1 - 4.6
LD Симоне Дестро 19 68 И4 Д2 Ат 128 - 1/1 - 4.8
CD Пьерпаоло Галассо 19 67 И4 Ат4 От4 К2 109 - - - 4.4
CD Марчело Кастеллини 19 64 И4 Пк2 116 - 1/1 - 4.6
RD Фарид Махмуд 19 69 И3 106 - - - 4.6
(А. Фусар Бассини, 46) 18 63 Км Д2 Ск 83 - - - 4.4
LW Мауро Агостино 19 84 И4 Д4 Пк4 Ат3 215 1 3/1 1 5.0
CM Никола Пагани 19 69 И4 Пк2 У Ат 110 1 4/0 - 4.5
CM Андреа Россини 19 60 И4 Пк У Ат 107 4 - - 4.1
RW Никола Принчивалле 19 63 И4 Пд Г4 110 - 1/1 - 4.6
LF Риккардо Висконти 19 69 И4 Км Д3 149 - 3/1 - 4.8
RF Андреа Д'Алеcсандро 19 73 И4 Пк4 Ат2 108 - 2/1 - 4.4
GK Давид Дэи 19 64 Р - - - - -
- Симоне Фантони 19 69 У - - - - -
- Андреа Петруччи 18 68 - - - - -
- Мирко Мичели 19 65 - - - - -
Поз Ирландия В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Энди Уилльямсон 19 77 И4 Р4 В4 Ат 188 - 6 1 4.8
LD Джон Мёрфи 19 63 И4 Пк2 Ат От4 104 - - - 3.8
SW Кьеран Мерфи 19 77 И4 Пк3 Оп3 Шт 120 - - - 3.8
CD Тим Демпси 18 63 И4 Км2 Пк3 136 - 1/0 - 3.1
RD Эйден МакДональд 18 67 И4 Км Пк4 148 - - - 3.4
LM Ли Хайланд 18 59 И4 Пд Г3 81 1 - - 3.2
DM Джеральд МакСорли 19 70 И4 Д4 Пк 122 2 1/0 - 3.2
AM Грэг Костелло 19 73 И4 Км Д4 Пк4 178 - 1/0 - 3.4
RM Джордан Финли 18 63 И4 Км Д Пк3 134 1 1/0 - 3.7
(Карл О'Брайн, 46) 19 69 Км4 Д3 Ат 114 - - - 3.5
CF Брайан Клири 19 72 И4 Км3 Д Пк4 146 1 2/0 - 3.5
CF Эшли Кэхилл 19 75 И4 Км3 У3 131 2 3/1 - 3.6
(Иан Гленнон, 55) 19 74 Пк4 110 - - - 3.4
GK Шейн Кэрролл 19 84 Р В4 Ат2 - - - - -
- Брайан Меллон 18 60 Д4 - - - - -
- Тим Кроу 19 77 Км3 Д Пк4 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
31 Италия Команда меняет тактику (атакующая)
40 Ирландия Команда играет грубо
Команда меняет тактику (все в атаку)
47 Ирландия Команда играет аккуратно
Команда меняет тактику (атакующая)
46 Италия Фарид Махмуд заменен, на поле выходит Андреа Фусар Бассини
46 Ирландия Джордан Финли заменен, на поле выходит Карл О'Брайн
56 Италия Команда меняет тактику (нормальная)
56 Ирландия Команда играет грубо
Команда меняет тактику (все в атаку)
55 Эшли Кэхилл заменен, на поле выходит Иан Гленнон
74 Джеральд МакСорли получает желтую карточку
74 Италия Мауро Агостино забивает с пенальти 1:0
75 Команда меняет тактику (суперзащитная)
В чате 22 менеджера
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
Профиль
Закрыть